〝...Tôi là một người chị bất tài.〟
Cảm ơn bạn đã đọc tập 11 của "Kimi to Boku no Saigo no Senjo, Arui wa Sekai ga Hajimaru Seisen" (Kimisen)!
Cuối cùng “ngọn đèn” của Sisbel cũng có cơ hội bộc lộ tiềm năng thực sự của mình.
Từ trước đến giờ, Sisbel đã gặp rất nhiều bất hạnh. Chẳng hạn như bị "mặt trời" bắt làm con tin trong phòng thí nghiệm nghiên cứu của Đế Quốc. Nhưng mặt khác, tôi cảm thấy Sisbell là một cô gái khiến mọi bên phải khiếp sợ.
Trong sự tái hiện của ngọn đèn──
Nhân vật chính không chỉ có Iska trong tập này. Đó là ai nhỉ?... Tôi nghĩ nó phụ thuộc vào ấn tượng của chính độc giả.
Như hoàng đế đã nói, 100 năm trước là câu chuyện của sự li biệt.
Tôi nghĩ rằng chính vì có những chàng trai, cô gái đã cố gắng hết sức, dù con đường họ chọn có khác nhau, để cuộc chia li đó không phải là hồi kết, mà mới có một "Kimisen" như hiện tại.
Câu chuyện cuối cùng cũng đã đến nửa sau.
Xin hãy tiếp tục dõi theo con đường mà họ đi nhé, dù là một trăm năm trước hay bây giờ!
▼ Về TV anime “Kimisen”
Bạn thấy chuyển thể anime thế nào?
Với Sazane thì đây là bộ chuyển thể anime đầu tiên. Dù thế nào thì ba tháng phát hành cũng là ba tháng tuyệt vời nhất. Nhân cơ hội này, tôi muốn cảm ơn tất cả những người đã tham gia vào quá trình sản xuất anime và tất cả những ai đã xem anime. Cảm ơn!
Ngoài ra, BD/DVD anime hiện đã được bán cả 3 tập!
Tôi cũng đã dành nhiều công sức để viết các chương đặc biệt. Ví dụ: tập đầu tiên của BD/DVD: "Cấm chương: Thủy tổ"[note68069] là câu chuyện về cuộc chiến của Nhà sáng lập với Iska và Alice từ góc nhìn của Nhà sáng lập. Tôi đã cố gắng viết câu chuyện sao cho nó thú vị hơn khi đọc sau tập 11.
Xung đột nội tâm của Eve - người được biết đến là Thủy tổ Nebulis──
Hãy đọc thử nếu bạn có hứng thú.
Đương nhiên, "Kimisen" cũng sẽ tiếp tục tiến bước trong năm 2021.
Well, đây là một thông báo──
Có một series mới tôi muốn các bạn đọc cùng với "Kimisen" trong năm nay. Sau đây, xin giới thiệu với các bạn!
▼MF Bunko J “Kami ha Ge-mu ni Ueteiru” phần tiếp theo đã được quyết định!
Đây là câu chuyện Fantasy về những trận đấu trí giữa nhân loại và thần.
Điều kiện chiến thắng của nhân loại là *đoạn này spoil nên không dịch*
Tập 2 sẽ được xuất bản vào thứ ba ngày 25 tháng 5!
Trên thực tế, ngày đó là một tuần sau khi phát hành tập 11 của Kimisen. Ngoài ra, nếu mua đồng thời tập 11 của "Kimisen" và "Kami ha Ge-mu ni Ueteiru", bạn sẽ nhận được một truyện ngắn được viết riêng cho dịp collab này! Để biết thêm chi tiết, vui lòng xem đai bảo vệ sách tập 11 của Kimisen. [note68068]
Nếu bạn chưa đọc, tôi sẽ rất vui nếu bạn bắt đầu theo dõi truyện cùng tôi!
Kết. Đây là phần cuối của lời bạt.
Cảm ơn Nekonabe Ao-sensei vì đã vẽ hoàng đế tuyệt đẹp!
Cảm ơn O-sama và S-sama. Tôi rất biết ơn sự giúp đỡ của hai ngài trong việc phát sóng anime và phát hành tiểu thuyết. Rất mong sẽ nhận được sự ủng hộ của hai ngài trong series Kimisen này giai đoạn sắp tới!
Tập tiếp theo, “Kimisen” vol 12. *Spoil nên không dịch*
Giờ thì── Ngày 25 tháng 5, MF Bunko J “Kami ha Ge-mu ni Ueteiru” Tập 2 (sắp ra mắt!).
Và vol 12 của "Kimisen" sẽ được phát hành vào mùa thu.
Rất mong sẽ được gặp lại các bạn.
…vào một ngày xuân ấm áp.
細音啓 (Sazane Kei)
==============
Vài lời của dịch giả (nimi76d):
Yeah. Vậy là hết volume 11 rồi. Nếu bạn không skip phần lời bạt của tác giả thì đây là nửa sau rồi (mà đã skip của tác giả thì chắc cũng chả đọc của dịch giả đâu :))) ). Có thể kimisen sẽ kết thúc khi chạm đầu 2. Hiện volume mới nhất là vol 16 nên chắc không lâu nữa đâu :v Hi vọng hai anh chị sẽ về được với nhau.
Nói chút về văn phong của tác giả. Ngài Sazane viết đoạn cực kỳ ngắn (thường chỉ có 1 câu), tách câu cũng khá dị. Có lẽ tác giả muốn làm giảm nhịp độ truyện khi đọc, mình cũng không chắc lắm (và nó còn giúp lấp đầy 300 trang chỉ trong 50-60k từ). Nên là thỉnh thoảng các bạn thấy ngắt câu hơi lỏd thì... tin mình đi, trong raw câu nó ngắn hơn rất rất nhiều.
Về hậu tố. Phần hậu tố (mấy cái "-sama", "-san", "-kun" sau tên ấy) mình sẽ giữ nguyên. Do phần này trong tiếng Nhật khá phức tạp. Chuyển về tiếng Việt có thể sẽ mất đi sắc thái vốn có của nó. Yeah, mình biết là vẫn chuyển được, nhưng nếu không chuyển hết mà cứ nửa nọ nửa kia đọc cũng khó chịu lắm nên là mình sẽ giữ nguyên hết. Nếu bạn không quen và đọc cảm thấy khó đọc thì cho mình xin lỗi trước.
Thường thì mình sẽ không bình luận hoặc note vào trong chương (trừ khi liên quan đến dịch thuật), nên mình sẽ viết vào lời bạt luôn :)))).
Tới những ai hỏi truyện chiến tranh sao không có ai chết.... Bạn hài lòng chưa? (Nói thế thôi chứ ai cũng biết đây là romcom có yếu tố chiến tranh)
300 trang 3 tranh màu, 2 tranh đen trắng :(((. Kính gửi Nekonabe Ao-sama: Whyyyyyyy?
1 Bình luận