Lần cuối
Số từ
411.701
Đánh giá
5,00 / 4
Lượt xem
827.251
Tên khác:
Junai ✕ Ryoujoku konpurekkusu
Tóm tắt
Tôi đã yêu một cô gái khi tôi mới vào trường trung học , Yukino Shirasaka. Tôi chỉ có thể nhìn cô ấy từ xa và thẩm một cách vô vọng. Bỗng dưng tôi nghe tin rằng cô ấy đã có bạn trai >.< Mặc dù tôi yêu cô ấy rất nhiều nhưng cô ấy lại không thuộc về tôi
Và rồi ...
Quỷ dữ đã xuất hiện và đưa ra lời mời đầy cám dỗ : "Làm cho cơ thể cô ta thành của cậu, biến cô ta thành của cậu, mặc kệ trái tim cô ta, hãy cướp thứ mà không bao giờ là của cậu và từ từ hủy hoại cô ta ..."
Xem thêm
-
05/06/2022
-
27/08/2019
-
02/09/2019
-
09/09/2019
-
16/09/2019
-
23/09/2019
-
30/09/2019
-
07/10/2019
-
14/10/2019
-
21/10/2019
-
29/10/2019
-
05/11/2019
-
11/11/2019
-
18/11/2019
-
25/11/2019
-
02/12/2019
-
09/12/2019
-
16/12/2019
-
23/12/2019
-
30/12/2019
-
06/01/2020
-
13/01/2020
-
21/01/2020
-
13/02/2020
-
19/02/2020
-
28/02/2020
-
07/03/2020
-
11/03/2020
-
14/03/2020
-
24/03/2020
-
03/04/2020
-
03/04/2020
-
22/04/2020
-
22/04/2020
-
22/04/2020
-
22/04/2020
-
17/06/2020
-
11/07/2020
-
11/07/2020
-
10/10/2020
-
24/10/2020
-
04/07/2021
-
13/07/2021
-
21/07/2021
-
07/08/2021
-
05/12/2021
-
13/12/2021
-
12/04/2022
-
14/04/2022
Xem tiếp (17 chương)
-
17/04/2022
-
06/05/2022
-
06/05/2022
-
13/05/2022
-
14/05/2022
-
16/05/2022
-
18/05/2022
-
20/05/2022
Xem tiếp (3 chương)
-
23/05/2022
-
25/05/2022
-
27/05/2022
-
31/05/2022
-
01/06/2022
-
02/06/2022
-
03/06/2022
-
06/06/2022
-
08/06/2022
-
13/06/2022
-
15/06/2022
-
17/06/2022
Xem tiếp (3 chương)
-
20/06/2022
-
22/06/2022
-
24/06/2022
-
27/06/2022
-
30/06/2022
-
03/07/2022
-
04/07/2022
-
06/07/2022
-
08/07/2022
-
12/07/2022
-
15/07/2022
Xem tiếp (6 chương)
-
18/07/2022
-
11/05/2023
Xem thêm
1102 Bình luận
Trong tương lai sẽ tổng hợp nốt đám nhân vật phụ (kèm cả người đã bug màu nếu muốn)
P/S: illus bên trên kia thuần fanart lấy từ wiki truyện và đít cọt của các ông tướng dịch eng
Mặc dù biết là các bạn dịch theo sở thích cá nhân và không có lợi lộc gì, nhưng đôi khi đọc vào vài cái lại làm bản dịch mất hay.
Vd như Yoshida, được miêu tả là một con người khá nhẹ nhàng, nhưng trong ngôi kể thứ nhất, bên nhóm mình dùng hơi nhiều từ "đéo". Hoặc Misuzu, là một tiểu thư quý's tộc's chính gốc, dù có biến thái đi chăng nữa thì cũng vẫn nên biến thái theo kiểu quý's tộc's =)). Tức là hiện giờ nhóm đang dịch một câu chuyện có nhiều nhân vật nhưng lại để phong cách dùng từ cá nhân của mình ảnh hưởng quá nhiều, làm cho tất cả các nhân vật trong câu chuyện đều có hơi hướng giống nhau.
Góp ý của mình chỉ vậy thôi, nếu có gì không phải mong nhóm bỏ qua.
Gấu
Gấu
Gấu
Gấu
Gấu cũng thế, đang tính cày lại bộ này, đọc chắc phê hơn xưa
Gấu
Gấu