Truyện dịch
Lần cuối
Số từ
6.626
Đánh giá
0 / 0
Lượt xem
16.000
Tên khác:
無防備かわいいパジャマ姿の美少女と部屋で二人きり
Muboubi Kawaii Pajama Sugata no Bishoujo to Heya de Futari Kiri
Alone in a Room With a Beautiful Girl in Defenseless Cute Pajamas
Tóm tắt
Nhận lệnh từ Kumada-sensei, giáo viên chủ nhiệm, tôi đã giúp giao các bài tập bổ sung cho cô bạn lớp kế bên, Koiro Makura. Khi tôi đến căn hộ, nơi cổ ở một mình. Dù đã quá trưa, nhưng Koiro vẫn diện lên mình một bộ đồ ngủ hết sức dễ thương. Trong lúc trò chuyện, cô ấy có vẻ khá thích thú và mời tôi vào trong. Việc này đã làm mối quan hệ của chúng tôi bỗng trở nên thân thiết!
“Nè, nghỉ ngơi một chút không?”
Có lẽ do cảm thấy thoải mái khi ở cạnh tôi, Koiro, vẫn mặc bộ đồ ngủ ấy, chẳng có tý đề phòng nào. Chúng tôi cùng nhau chơi game, ăn cơm cùng nhau, và trước khi tôi kịp nhận ra, chúng tôi đã ngủ chung mất rồi…
Câu chuyện hài lãng mạn về khoảng thời gian vui vẻ, thoải mái cùng cô gái với bộ đồ ngủ dễ thương. Chính thức bắt đầu!
Xem thêm
-
22/06/2024
-
21/06/2024
-
26/06/2024
Xem thêm
24 Bình luận
- Nguồn dịch bên Eng đang bảo trì và có vẻ như họ đã drop từ chương 6 được một thời gian.
- Tên edit quá lười và chỉ biết suốt ngày đi simp gái.
PS: Mình đã dịch xong chương 3 nhưng vì web bên Eng đang bảo trì nên có lẽ sẽ mất 1 khoảng thời gian để đăng lên, xin lỗi các bạn rất nhiều.
dhs nhin nung voloBữa bên eng có bảo sẽ bắt đầu dịch Vol 2 vào ngày 15/7 mà tới giờ Vol 1 còn chưa xong. Nhưng mà thằng Kuroi vẫn cố đi cho tới khi kịch eng thì tôi theo nó vậy. Tầm trong tuần này có chap 3
Chắc thếMuboubi Kawaii Pajama Sugata no Bishoujo to Heya de Futari Kiri.